"émiettage" meaning in All languages combined

See émiettage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.mje.taʒ\ Forms: émiettages [plural]
  1. Action de réduire en miettes, en petits morceaux.
    Sense id: fr-émiettage-fr-noun-VOsxPSdC Categories (other): Exemples en français
  2. Action de réduire en miettes, en petits morceaux.
    Action de réduire en fragments de petite taille le marc compact obtenu après un pressurage pour faciliter l’écoulement du vin.
    Tags: especially
    Sense id: fr-émiettage-fr-noun-AoEfBBkV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
  3. Action de réduire en miettes, en petits morceaux.
    Action de vendre des actions financières par petits paquets.
    Tags: especially
    Sense id: fr-émiettage-fr-noun-86Hju2d8 Categories (other): Lexique en français de la finance, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: finance
  4. Résultat de cette action.
    Sense id: fr-émiettage-fr-noun-n7NhS8mE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (sens 1.2): vente au robinet Synonyms (sens 2): effritage, désagrégation Related terms: émiettement Translations (Action de fragmenter le marc): Scheitern (Allemand), Zerkleinern (Allemand), breaking up the press-cake (Anglais), desmenuzado (Espagnol), desmigajado (Espagnol), cortar o bagaço (Portugais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "sens 1.2",
      "word": "ramassage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de émietter, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "émiettages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "émiettement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Chevalier, Iman Haghighi, T Martin, Philippe Reiffsteck, Un nouvel essai d’émiettage pour mieux caractériser l'effet de l’eau sur les sols, 15th European Conference on Soil Mechanics and Geotechnical Engineering, Sep 2011",
          "text": "Nous proposons ici de modifier l'appareillage et d'améliorer le protocole d'essai par le développement d'un \"essai d’émiettage amélioré\". Ce dernier est basé sur le suivi de l'évolution temporelle de la géométrie d'un échantillon centimétrique de sol plongé dans un grand volume d'eau afin d'obtenir des résultats quantitatifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux."
      ],
      "id": "fr-émiettage-fr-noun-VOsxPSdC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fernand Lamy (i.e. Louis Ferdinand), Revue de l'Agenais, Volume 102, Société académique d'Agen, 1976, page 183",
          "text": "Prenons l’exemple du pressoir horizontal à assèchement intégral « Presfort horizontal 60 ». De plus, un émiettage rotatif se montre très efficace. La pression exercée sur la vendange est l’ordre de 8 kg au centimètre carré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux.",
        "Action de réduire en fragments de petite taille le marc compact obtenu après un pressurage pour faciliter l’écoulement du vin."
      ],
      "id": "fr-émiettage-fr-noun-AoEfBBkV",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux.",
        "Action de vendre des actions financières par petits paquets."
      ],
      "id": "fr-émiettage-fr-noun-86Hju2d8",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L. Villermé, Les Salaires et les Machines agricoles à propos de l’exposition de 1860 à Paris dans la Revue des Deux Mondes, Tome 28, 1860, page 223",
          "text": "Notre code civil, conforme au génie de notre race et à la justice absolue, tend à singulièrement activer, par sa loi des successions, la division du sol. Cette division parcellaire, cet émiettage dont on se plaint parfois trop, est plus apparent que sérieux, parce que beaucoup des parcelles signalées appartiennent aux mêmes propriétaires."
        },
        {
          "ref": "Description des machines et procédés pour lesquels des brevets d'invention ont été pris sous le régime de la loi du 5 juillet 1844, Office national de la propriété industrielle, 1891, page 203",
          "text": "L’émiettage résulte d’une action électro-chimique inégale sur la surface de l’électrode ou plateau, ce qui le fait dilater inégalement et tordre entière et rend souvent la batterie inutile. Ou bien il est dû parfois à des inégalités de dilatation entre la matière active ou celle destinée à devenir active et le châssis-support métallique. L’émiettage ou effritage ou désagrégation de la matière active ou celle destinée à le devenir, est dû aussi dans une certaine mesure à cette dilatation inégale ainsi qu’au manque d’adhérence entre elle et le châssis ou support."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résultat de cette action."
      ],
      "id": "fr-émiettage-fr-noun-n7NhS8mE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.mje.taʒ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 1.2",
      "word": "vente au robinet"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "effritage"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "désagrégation"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "Scheitern"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "Zerkleinern"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "breaking up the press-cake"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "desmenuzado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "desmigajado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "cortar o bagaço"
    }
  ],
  "word": "émiettage"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "sens 1.2",
      "word": "ramassage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de émietter, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "émiettages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "émiettement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Chevalier, Iman Haghighi, T Martin, Philippe Reiffsteck, Un nouvel essai d’émiettage pour mieux caractériser l'effet de l’eau sur les sols, 15th European Conference on Soil Mechanics and Geotechnical Engineering, Sep 2011",
          "text": "Nous proposons ici de modifier l'appareillage et d'améliorer le protocole d'essai par le développement d'un \"essai d’émiettage amélioré\". Ce dernier est basé sur le suivi de l'évolution temporelle de la géométrie d'un échantillon centimétrique de sol plongé dans un grand volume d'eau afin d'obtenir des résultats quantitatifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fernand Lamy (i.e. Louis Ferdinand), Revue de l'Agenais, Volume 102, Société académique d'Agen, 1976, page 183",
          "text": "Prenons l’exemple du pressoir horizontal à assèchement intégral « Presfort horizontal 60 ». De plus, un émiettage rotatif se montre très efficace. La pression exercée sur la vendange est l’ordre de 8 kg au centimètre carré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux.",
        "Action de réduire en fragments de petite taille le marc compact obtenu après un pressurage pour faciliter l’écoulement du vin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la finance",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Action de réduire en miettes, en petits morceaux.",
        "Action de vendre des actions financières par petits paquets."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L. Villermé, Les Salaires et les Machines agricoles à propos de l’exposition de 1860 à Paris dans la Revue des Deux Mondes, Tome 28, 1860, page 223",
          "text": "Notre code civil, conforme au génie de notre race et à la justice absolue, tend à singulièrement activer, par sa loi des successions, la division du sol. Cette division parcellaire, cet émiettage dont on se plaint parfois trop, est plus apparent que sérieux, parce que beaucoup des parcelles signalées appartiennent aux mêmes propriétaires."
        },
        {
          "ref": "Description des machines et procédés pour lesquels des brevets d'invention ont été pris sous le régime de la loi du 5 juillet 1844, Office national de la propriété industrielle, 1891, page 203",
          "text": "L’émiettage résulte d’une action électro-chimique inégale sur la surface de l’électrode ou plateau, ce qui le fait dilater inégalement et tordre entière et rend souvent la batterie inutile. Ou bien il est dû parfois à des inégalités de dilatation entre la matière active ou celle destinée à devenir active et le châssis-support métallique. L’émiettage ou effritage ou désagrégation de la matière active ou celle destinée à le devenir, est dû aussi dans une certaine mesure à cette dilatation inégale ainsi qu’au manque d’adhérence entre elle et le châssis ou support."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résultat de cette action."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.mje.taʒ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 1.2",
      "word": "vente au robinet"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "effritage"
    },
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "désagrégation"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "Scheitern"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "Zerkleinern"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "breaking up the press-cake"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "desmenuzado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "desmigajado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de fragmenter le marc",
      "word": "cortar o bagaço"
    }
  ],
  "word": "émiettage"
}

Download raw JSONL data for émiettage meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.